Где растёт шоколад
Бенно взволнованно переступает с ноги на ногу. Ящик рядом с полкой сладостей доверху полон шоколадными плитками.
В три ряда лежат они друг за другом. Плитки немного больше ладони Бенно, но они издают такой аромат, который витает вокруг его носа и не отпускает. Нежный, завораживающий и немного с ванилью. Шоколадные плитки завёрнуты в цветную фольгу. На красной белый цветок, чьи лепестки выглядят драгоценными жемчужинами. На зелёной танцующий мужчина в шляпе с пером, а на коричневой фрукт, похожий на дыню. Бенно закрывает глаза и пьёт аромат. Тут у него в носу щекочет. Ммм! С большим удовольствием он бы просто впился в шоколад.
«Пойдём, Бенно. Нам надо идти. Марио ждёт». Мама появляется рядом с Бенно. Она нежно подталкивает его в спину в направлении кассы. Бенно показывает маме на шоколад. «Можно мне их? Для Марио, подарок. Пожалуйста, мама!» Мама берёт плитку и читает, что там написано. «Это дорого». «Но это совершенно особенный шоколад», — говорит кассирша.
Немного позднее Бенно сидит с мамой в автобусе. Фу, как жарко сегодня! Автобус идёт по бесконечно длинной улице с множеством магазинов. Бенно крутит в руках плитку шоколада. «Ещё долго? Я так проголодался!» Мама смеётся. «Но мы же только что позавтракали, Бенно. Я думаю, у тебя аппетит разыгрался скорее на шоколад. Но он же для Марио, не правда ли?» Бенно скатывается поглубже в сиденье и надувается. А будет ли Марио рад подарку? Фольга хрустит, когда Бенно поглаживает плитку пальцами, и жёлтый дынный плод светится на коричневой фольге. Вдруг Бенно уже не может по-другому. Он осторожно приоткрывает фольгу. Теперь ему виден крошечный кусочек тёмного блестящего шоколада. Он так ароматно пахнет, немного апельсинами. «Если ты съешь шоколад, то для Марио не будет подарка». Мама смотрит на Бенно поверх солнечных очков. Бенно опускает голову. Это так. Бенно по-настоящему любит Марио. Итак, он сворачивает хрустящую фольгу и засовывает шоколад в рюкзак.
За окном выплывает большой парк. Потом ресторан с двумя каменными львами у входа. Здесь нужно выходить, если хочешь к Марио. «Наконец-то, вы! Я уже думал, что мне одному придётся идти в сад для лазанья». Марио склоняется через перила и смотрит, как Бенно с мамой поднимаются к его квартире. Марио раскрывает объятья и опрокидывается назад в прихожую, когда Бенно его обнимает. «Я тебе кое-что принёс», — говорит Бенно, вскакивая. С гордостью он открывает рюкзак и засовывает руку.
Но что это? Шоколад вдруг стал мягким и вязким. И там, где его держит Бенно, он стал плоским. «О ужас!» — восклицает мама. -«Шоколад от жары расплавился. Как жаль». Бенно обозлился и опечалился в то же время. Дурацкий щоколад! Он же хотел им обрадовоть Марио. «Это чудный подарок, Бенно, настоящая драгоценность!» — говорит тут Марио. Бенно чувствует облегчение, что Марио подарок нравится. «А почему ты не хочешь его сейчас же съесть?» Марио осторожно кладёт плитку шоколада на ладонь и относит в холодильник. «Позднее, Бенно. Сначала он должен в холодильнике затвердеть. Кроме того нужно не торопиться, чтобы действительно насладиться шоколадом», Бенно от удивления перекосило. «Зачем какое-то время для столь маленькой плитки шоколада? Проглотил, и нет её», — объясняет Бенно.
«Это так, но шоколад — это что-то особенное.Он сделан из отборных бобов». Бенно морщит лоб. Теперь он вообще ничего не понимает. «Из бобов? Они же зелёные. И почему шоколад вообще расплавился?» Марио прислоняется к холодильнику и скрещивает руки. «Шоколад делают из бобов какао. Они коричневые. И он плавится, потому что… потому что…» «Потому что перемолотые бобы смешиваются с маслом какао», — добавляет мама. «И где растут эти бобы?» Бенно теперь хочет точно знать. Марио берёт Бенно за руку. «Знаешь, что? Там в парке есть оранжерея, и там растёт настоящее какао-дерево». «Чудесно!» — восклицает мама и обнимает Марио за плечи. «Бенно и я ещё никогда не видеои какао-дерева. А чтоесли, Бенно? Есть у тебя желание?» ещё бы!
У входа в парк Марио штудирует указатель с разноцветными стрелками. Там показывается направление к оранжерее, и Бенно мчится. Вниз по маленькому холму через мостик. Потом он останавливается перед длинным зданием, которое, собственно, состоит из больших окон. Внутри кишит растениями, листьями. Большие, длинные, маленькие, толстые, тонкие — всё стремится сквозь стекло к свету. На вершине холма, наконец, появляются мама и Марио. Ужас, как они отстают! Бенно машет им. Потом толкает дверь и исчезает в оранжерее. Внутри колко, как в настоящих джунглях! Так тепло и сыро там, что Бенно едва может дышать. «Я ищу шоколадное дерево», — говорит он мужчине у входа. — «Где оно растёт?» Мужчина почёсывает подбородок. Его пальцы в земле. «Дерево-какао ты имеешь в виду? Оно там, сразу за прудом». Бенно идёт по узкой дорожке из гравия. А нет ли тут опасных зверей? Так странно здесь шелестит и чпокает. Но это скорее всего лишь капли, что падают с листьев. Бенно останавливается перед прудом и оглядывается. Но вместо шоколада висит на дереве довольно- таки множество сверкающих жёлтых плодов. Они выглядят точно так же, как тот фрукт на плитке шоколада, что Бенно подарил Марио! А прямо у ствола дерева великолепные белые цветы. Они кажутся Бенно также знакомыми. Они были на красной плитке. «Ну, ты уже нашёл дерево-какао!» Бенно оборачиваетя. Марио и мама стоят за ним. И мужчина, что был у входа. «Я не знаю, то ли это дерево», — бормочет Бенно. — «На нём не растёт никаких бобов». «Однако», — возражает мужчина и склоняется к Бенно. «Вмдишь жёлтые плоды наверху?» «Они выглядят, как дыни», «Точно, это и есть плоды какао-дерева. Бобы внутри плода. Довольно много вместе. Как семечки в дыне». «И как достают бобы?» — хочет знать Бенно. «В Африке и Южной Америке, где деревья-какао растут во влажных тропических лесах, рабочие плантаций, срезают фрукты с дерева длинными серпами, это трудно и опасно. «А нет ли для этого никаких специальных машин?» — спрашивает мама и снимает дерево-какао на телефон. «К сожалению, нет Поэтому какао такое дорогое, ведь собирают урожай вручную. Бурое золото — так называют торговцы бобы-какао». Бенно закидывает голову. Жаль, что плоды растут так высоко, иначе я мог бы взять несколько домой и сделать дома шоколад». «Пойдём», — говорит мужчина, «Там у кассы у меня есть кое-что для тебя». В маленьком бюро рядом со входом он вытягивает ящик, достаёт украшеннную цветком, жестяную коробку. Тихо, в ящике побрякивает , когда он её открывает. Светло-коричневые и тёмно-бурые бобы в ящике. Они удивительно пахнут.
«Шоколад!» «Кщё не совсем». Мужчина даёт погладить пальцами бобы. «Бобы ножом выскребаются из плода и высуштваются на солнце. Потом грузятся на корабли, которые доставляют их к нам». «На шоколадные фабрики», — знает Бенно. «Верно. Имеется множество специальных машин, которые бобы поджаривают и перемалывают. Большинство владельцев шоколадных фабрик изготовляют шоколад по своим секретным рецептам». Мужчина кладёт в руку Бенно три боба. Бенно берёт один и кусает. «О, это горько». Мужчина усмехается. «Это потому, что в какао нет сахара. Только сахар делает шоколад сладким».
Дома Марио ставит сковороду на плиту и кладёт туда два боба какао. Двадцать минут должны жариться бобы, потом твёрдые скорлупки опадают, и бобы начинают ещё больше благоухать. Теперь Марио кладёт бобы какао в ступку из камня и перемалывает их в порошок. И так как два боба очень мало для хорошей порции шоколада, Марио добавляет туда пару ложек био-какао. Мама вытаскивает из холодильника кокосовое масло и добавляет в кастрюлю. Бенно медленно мешает, пока масло на тёплой плите расплавляется. Теперь он добавляет порошок какао и немного сахара. «Хорошо размешивать — это самое важное, если хочешь получить хороший шоколад», — прочитал Бенно в маленькой книжице, которую он купил в оранжерее. «Только когда достаточно долго размешиваешь, шоколад тогда будет таять во рту». Марио добавляет к шоколаду ванильный сахар и немного корицы. Пахнет так удивительно, что у Бенно слюнки потекли. Мама вытаскивает формочки для печенья. Бенно может выливать туда жидкий шоколад. «Это нам десерт на сегодняшний вечер», — заключает мама и ставит всё в холодильник.
После ужина, наконец-то: Внимание, пожалуйста, место для нашего десерта!» Марио ставит формочки из холодильника на стол. Бенно нюхает. Таинственно пахнет шоколад ванилью и корицей. Теперь они могут в покое посмаковать собственноручно сделанный шоколад. Но на вкус он не совсем настоящий, находит Бенно.
Уголок для любознательных:
Для древних народов Южной Америки, ольтеков, ацтеков и инков, бобы какао были ценны. как золото. Они использовали их, как средство оплаты, как лекарство и в качестве основы для напитка шоколати. Они его готовили, поджаривая на огне разбитые бобы, взбивая с водой до пены и добавляя пряности.
Когда испанский конкистадор Эрнандо Кортес прибыл в первый раз Мексику, ему вождь ацтеков Монтецума подарил наряду с золотом и бобы какао. Их Кортес привёз в Европу. Но пока из этого изготовили шоколад, прошло много времени. Ценные бобы могли позволить себе только очень богатые люди. Какао был напитком королей и принцесс. И только примерно сто лет тому назад смогли действительно все европейцы позволить себе шоколад.
Народы Южной Америки или Африки, которые выращивают какао-бобы и собирают урожай, большей частью настолько бедны, что не могут купить шоколад. Чтобы как-то исправить положение, многие люди покупают по-честному продаваемый био-шоколад. По-честному значит, что труд всех, кто работает с бобами какао, оплачивается справедливо, честно. Это означает, что опасные работы по сбору урожая не должны выполняться детьми, а какао-рабочие должны зарабатывать достаточно, чтобы их дети не работали, а могли ходить в школу. Бобы для био-какао или для био-шоколада выращиваются без химических удобрений и без применения отравы против насекомых Это очень благоприятно для тропических лесов и для животных и людей.
Загадки к истории «Где растёт шоколад» Верно ли?
Ты хорошо слушал и знаешь, какие высказывания верны. какие нет.
- Марио дарит Бенно шоколад. Верно Неверно.
- Шоколад тает в жару. Верно Неверно.
- Шоколад делают из какао-бобов. Верно Неверно.
- Деревья-какао растут в немецких лесах. Верно Неверно.
Wo die Schokolade waechst
Автор: Сюзанна Оросз (Susanne Orosz)
Из книги: «Woher kommt die Milch?» (Schlaue Geschichten rund ums Essen — zum Vor- und Selberlesen)
Иллюстрации: Яйо Кавамура (Yayo Kawamura)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。