Два медвежонка и дракон
Весь день и всю ночь шёл дождь. Ворчун, медвежонок, просыпается на следующее утро и вытирает нос.
Большая капля упала ему на нос. «Шалунишка, смотри-ка, с потолка берлоги капает!» «Тебе снится», — сонно бормочет Шалунишка. «Нет», — возражает взволнованно Ворчун, — «в нашем потолке течь!» Шалунишка теперь тоже просыпается. Быстро приносит ведро и ставит под капающее место.
«В нашей кладовой тоже всё сыро!» — испуганно вскрикивает Ворчун, когда хочет принести на завтрак мёд и орехи. «Нам нужна новая берлога!» — констатирует Шалунишка. Ворчун кивает.
И они отправляются на поиски. По пути они встречают зайца. «Я помогу вам», — предлагает он и бежит искать. «Я нашёл!» — слышат медвежата его зов. Он стоит перед маленькой норою, заросшей травой. «Это же только для зайца!» — разочарован Ворчун. Заяц убегает.
Вскоре Шалунишка обнаруживает пустую лисью нору. Осторожно всовывает голову в проход. Вдруг ей в нос летит целый ворох дерьма. «Это моё жилище!» — возмущается жирная крыса-пасюк, которая так уютно устроилась в лисьем логове.
Медвежата ищут дальше. Наконец, они приходят к скалистому холму. Тут Шалунишка настораживается. «Ты слышишь храп?» — спрашивает она. — «Он оттуда вон». Ворчун кивает. «Там вход в пещеру», — шепчет он и тянет взволнованно Шалунишку по тёмному проходу в скале. Но сейчас же оба останавливаются, как вкопанные. В сумерках пещеры обнаруживают они спящего дракончика. Он не выглядит особенно опасным. Осторожно Ворчун трогает один из блестящих зубчиков на спине дракона. В этот момент дракон просыпается и смотрит на медвежат узкими глазками. «Кто вы?» — спрашивает он. «Ворчун и Шалун», — отвечает быстро Шалунишка, и от волнения на неё нападает икотка. «Драконов, ик, знаем мы только из сказаний, ик». «Медведей, как вы, я знаю тоже только из легенд», — говорит, смеясь, дракончик. Дракон и оба медвежонка садятся перед пещерой и разглядывают с любопытством друг друга. Медвежата рассказывают, почему они ищут новое жильё. «А почему ты оказался в нашем лесу?» — хочет знать Ворчун. Тут дракончик моментально погрустнел. «Я не люблю изрыгать огонь и убежал, потому что другие драконы надо мной смеются. Они всегда называют меня «Смелей-же».
«Ты можешь извергать огонь» — удивляются медвежата. «Да, но я ещё не могу хорошо управлять пламенем. Поэтому я изрыгаю только горячее дыхание. Хотите посмотреть?» Медвежата восторгаются, когда из пасти дракона поднимаются клубы жара.
«А ты не мог бы своим горячим дыханием высушить нашу берлогу?» — робко спрашивает Ворчун. «Легко!» — отвечает дракон, как будто это самое лёгкое в мире. Медвежата облегчённо вздыхают.
Быстро все трое отправляются в путь. Дракон восторгается уютной берлогой. Он тотчас же принимается за дело. Своим горячим дыханием высушивает каждый уголок.
«Ты великолепный друг!» — кричат медвежата вслед улетающему дракону. — «Прилетай к ещё!» «Непременно!» — обещает дракон.
Вечером оба медвежонка укладываются в своей сухой берлоге спать. И Шалунишке снится, как она с Ворчуном на спине дракончика летят над облаками.
Zwei kleine Baeren und der Drache
Из книги: «Die besten Pixi Gutenacht-GEschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)
Автор: Фридерун Шмитт (Friederun Schmitt)
Иллюстрации: Улла Бартль (Ulla Bartl)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。