Полёвка и Летучая Мышь
Маленькая Полёвка жила среди большого пёстрого луга у опушки леса.
Целый день она проводила за собиранием колосков, заячьих орехов и желудей. Ими она питалась потом в своей уютной норке.
Однажды вечером, когда Полёвка вышла из своей норки полюбоваться разноцветными огнями близлежащего города, мимо пролетала Летучая Мышь. Она весь день проспала в развалинах крепости, ведь летучие мыши только к ночи вылетают.
«Привет, Полёвка!» — прокричала она, — «Хочешь со мной немного полетать?» «Да, с удовольствием!» — обрадовалась Полёвка. «Держись крепче, сейчас полетим!»
Они полетели по направлению к городу. «О, как чудно летать!» — ликовала Полёвка. Когда они обе пролетали близко от окна, они увидели на экране телевизора красочную картину природы. Летучая Мышь ещё никогда не видела краски дня. «О, как бы было чудесно хоть один день провести среди этого красочного великолепия!» — помечтала она. «Я тебе всё покажу», — пообещала Полёвка и решила дождаться вместе с Летучей Мышью следующего утра.
«Какое чудо!» — воскликнула Летучая Мышь, когда, наконец, взошло солнце, и перед ними предстал великолепный мир красок. Так летели они обе над лугом с сияющими цветами, пёстрыми бабочками и пчёлами. Летучая Мышь была в восторге. «Ах, если бы и у меня было такое же красочное одеяние, как у бабочек!»
Однако, когда Летучая Мышь с Полёвкой на спине, подобно птицам, полетела на солнечный свет, она заметила, что солнце причиняет боль её глазам. Скоро заболела и голова, ей стало плохо, крылья обмякли и… она упала.
К счастью, они упали в пруд. Кончилось наслаждение полётом! «На помощь! На по-о-мощь! Летучая Мышь тонет!» — закричала Полёвка, когда вынырнула из воды.
Тотчас же подплыла приветливая Лягушка. Вместе с Полёвкой вытащила она обессиленную летучую мышь из пруда. «Ты заболела, Летучая Мышь?» — озабоченно спросила Лягушка. «Мне очень плохо, и ужасно болит голова», — простонала Летучая Мышь. «Это от солнца! Пойдём ко мне в норку. Там будет тебе лучше. Лягушка, ты поможешь мне донести её?»
И обе понесли бедняжку в норку Полёвки. Там Полёвка ухаживала за Летучей Мышью, как могла, лучше.
«Выпей травяного сока, он тебе определённо поможет. А теперь я сделаю ещё прохладный компрес на глаза, и тогда тебе будет намного легче. Для отдыха я покажу тебе место, где ты, как все летучие мыши, сможешь поспать вниз головой».
Скоро Летучая Мышь поправилась. Теперь она узнала, что солнечный свет не для неё. Но часто, когда солнце заходило, она прилетала к Полёвке, и они вместе так прекрасно летали в лунном свете.
Die Feldmaus und die Fledermaus
Из книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)
Автор и иллюстратор: Германн Альтенбургер (Hermann Altenburger)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。