Осень (Сентябрь…)
Сентябрь по пастбищу пустому вьётся,
Чуть брызжет в виде мыльных пузырей;
Садится солнце, пряным льётся
Дух пустырей.
Лишь ветер, шар, как из опала парус
В златой оправе, мчится, трав моток.
На всё глядит сквозь шёлка ярус
Небес чертог.
На гумнах дальних живость, смех часами,
В такт молотилок юбок хоровод;
Гармоник звук, виол с басами
Всех в круг зовёт.
Herbst (September…)
Автор: Рикарда Хух (Ricarda Huch)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。