Автор: Эрика Энгель (Erika Engel)
Перевод: Валиковой С.И.
Тридцать три блина
Тридцать три блина румяных,
только с жару, с пылу,
встретились, пошли на бал,
что весельем привлекал,
праздник входит в силу.
Ах, сегодня карнавал —
грандиозный масок бал!
Тридцать три блина румяных,
с пылу, с жару, млея,
за столом с детьми сидят,
с ними праздновать хотят —
вместе веселее!
Ах, сегодня карнавал —
грандиозный масок бал!
Тридцать три блина румяных
радует застолье.
Позже (бал ещё сверкал)
каждый те блины искал —
не видать их боле.
Ах, сегодня карнавал —
грандиозный масок бал!
Dreiunddreißig Pfannekuchen
Dreiunddreißig Pfannekuchen,
knusperfrische, braune,
trafen sich beim Faschingsball,
sahen Trubel überall,
Tanz und gute Laune.
Heia, hoppla, Karneval, —
heut ist großer Faschingsball!
Dreiunddreißig Pfannekuchen,
braune, knusperfrische,
wollten mal recht lustig sein,
luden viele Kinder ein,
setzten sich zu Tische.
Heia, hoppla, Karneval, —
heut ist großer Faschingsball!
Dreiunddreißig Pfannekuchen
saßen froh beim Schmause.
Später auf dem Faschingsball
suchte man sie überall, —
keiner kam nach Hause.
Heia, hoppla, Karneval, —
heut ist großer Faschingsball!
- Тридцать три блина / Dreiunddreißig Pfannekuchen
0 Комментарии。