Автор: Петер Биксель (Peter Bichsel)
Перевод: Валикова С.И.
Объяснение
Утром лежал снег.
Можно было бы радоваться.
Сооружать из снега хижины или лепить снеговиков,
можно было бы их взгромоздить сторожами перед домом.
Снег утешает, это всё, что он может —
и он согревает, говорят, когда в него закопаешься.
Но он забивается в обувь, блокирует движение,
он приводит к крушениям на железной дороге
и отдалённые сёла отрезает от мира.
Erklärung
Am Morgen lag Schnee.
Man hätte sich freuen können. Man hätte
Schneehütten bauen können oder
Schneemänner, man hätte sie als
Wächter vor das Haus getürmt.
Der Schnee ist tröstlich, das ist alles,
was er ist — und er halte warm, sagt
man, wenn man sich in ihn eingrabe.
Aber er dringt in die Schuhe, blockiert
die Autos, bringt Eisenbahnen zum
Entgleisen und macht entlegene
Dörfer einsam.
0 Комментарии。