Вечный студент

Автор: Макс Геррманн-Найссе (Max Herrmann-Neiße)

Перевод: Валикова С.И.

Вечный студент

Трясутся руки, на затылке плешь,

и брюшко выпирает округлённо,

всегда от слов он возбуждён и свеж:

«отчизна», «армия», «король», «корона».

Ему цирюльник льстивый и слуга,

швейцар, трактирщицы, борделя жрицы

по нраву; Эгир-сага дорога,

услышит Марсельезу — разъярится.

Пятнадцать лет студентом он уже

и первокурсников влечёт в попойки,

в Конвенте пламенно орёт клише,

любитель рамса, склок и в драках бойкий.

Однако забастовкою любой

он возмущён, а книг тома — в обузу;

лицо в рубцах — принять не трусит бой,

с горячкой белой точно быть союзу.

В мечтах: ему бы прокурора пост,

иль бургомистра, под Филены своды;

всегда слащав его за Йену тост,

за первые студенческие годы.

Горланит ревностно во весь задор

в день кайзера, во дни торжеств престольных,

хранит «Трактир на Лане» и набор

из Будапешта карточек фривольных.

Он до обеда спит, затем король

до утренней зари в попойках мота;

отцу седому головная боль,

сестрице старой деве спесь, забота.

Занять иль заложить — тут корифей,

повыгодней найдёт цвет корпораций,

и завершает день в ночном кафе,

резвясь с одной из пышнотелых граций.

Не сыщешь в кабаке важней туза,

хозяин — друг, лакеи ждут лишь знака;

нос — киноварь, стеклянные глаза,

национален дух его, однако.

 

Der ewige Student

Die Hände haben Tatterich, und schwer

wölbt sich ein Bauch, und Haare hat er wenig,

er liebt so Worte: «Unser tapfres Heer»

und «Vaterland» und «Der erhabne König».

Er liebt Friseure, die sehr dienstbereit,

und Kutscher, Kellner, Wirtinnen und Dirnen,

der Sang an Ägir ist ihm Seligkeit,

die Marseillaise kann ihn sehr erzürnen.

Seit fünfzehn Jahren ist er ein Student,

die Füchse läßt er unermeßlich saufen,

er redet große Töne in Konvent,

und schwärmt für Ramscherei und forsches Raufen.

Dagegen ist er über jeden Streik

haushoch empört, auch haßt er dicke Bücher,

viel Schmisse zeugen, daß er gar nicht feig,

und das Delirium ist ihm ganz sicher.

Er wünschte sehr, Herr Staatsanwalt zu sein,

Zumindest Bürgermeister von Filehne,

er wird gerührt, fällt ihm die Jugend ein

und seine schöne Fuchsenzeit in Jene.

Kaisergeburtstag ist sein liebstes Fest,

da gröllt er stramm mit schneidigen Geschmetter,

er hat auch Bilder gern aus Budapest,

das Wirtshaus an der Lahn und Kiesewetter.

Bis mittags schläft er, dann verweilt er gern

in seinen Kneipen bis zum nächsten Morgen,

er ist der Schmerzenskind des alten Herrn,

der alten Jungfer Schwester Stolz und Sorgen.

Pump und Versetzen sind ihm Hauptmetier,

er weiß die Farben jedes beßren Bundes,

den Tag beschließt er stets im Nachtcafe

dort sucht er sich was Feistes und recht Rundes.

Er ist der Wichtigste im Stammlokal,

des wirtes Freund, die Freude aller Ober,

die sein Blick ist stier, sein Sinn ist national,

und seine Nase leuchtet wie Zinnober.

Оставить комментарий