Автор: Ютта Гримм (Jutta Grimm)
Перевод: Валикова С.И.
Как Оле Свенсон научился работать
Оле Свенсон, бродяга, сидел в тени развесистого бука и разворачивал пакет с едой, что дала ему пастор, госпожа фон Скагельхольм. «Хм, неплохо», — сказал он сам себе. — «Хлеб, ветчина, да ещё большой кусок пирога с изюмом! За это я бы даже ещё раз выслушал такую её проповедь!» Но не так уж хорошо было у него на душе, когда он вспоминал слова госпожи Скагельхольм.
«И не стыдно тебе, Оле Свенсон!» — выговаривала она ему. — «До сих пор в своей жизни ты ни дня не работал! Когда ты начнёшь работать? Мне, собственно говоря, вообще бы перестать о тебе заботиться! Я тебя последний раз спрашиваю: Хочешь здесь остаться помогать мне по дому и в саду? Да и в церкви найдётся, что починить, так что у тебя было бы достаточно работы!» «Я должен подумать», — буркнул Оле Свенсон и побыстрее ушёл.
И вот теперь сидел он здесь и думал. Но ведь с работой вот ведь какое дело. Зимой, когда Оле Свенсон находил местечко в ночлежке для бездомных и скучал, да — тогда у него были твёрдые намерения работать. Но едва от первых солнечных лучей начинал таять снег, его охватывала непреодолимая тяга к дальним странствиям, и опять ничего не получалось с поиском работы.
«В следующем году я обязательно найду работу!» — утешил он сам себя, прервав, наконец, свои тягостные мысли, и принялся за еду. Тут увидел он вдруг, как осторожно — шажок за шажком — к нему приблизилась взъерошенная серая собачонка. Когда она была на расстоянии протянутой руки, она присела и, склонив голову набок, смотрела на Оле просящими карими глазами. «Пошла прочь!» — пробурчал недовольно бродяга. — «Ты же не думаешь, что я разделю с тобой такой сладкий кусочек?» Он захватил пригоршню песка и бросил в собачку. Казалось, что другого она и не ждала. Моментально отскочила и отбежала на безопасное расстояние. Но потом она осторожно опять приблизилась к Оле, села перед ним на задние лапы и подняла передние, как будто прося милостыню.
Оле Свенсон посмотрел на хлеб, потом на взъерошенную маленькую собачонку, наконец, отломил кусок и бросил голодному животному. «На, лови уж!» — проворчал он. — «Пусть и тебе сегодня повезёт!» Собачка тут же доверительно подошла, взяла свой кусок трапезы. Когда оба насытились, похлопал Оле собачку по спинке и сказал: «Ну, теперь беги домой! А мне нужно идти». И широко пошагал прочь. Оглянувшись, он увидел, что собачка неподвижно стояла под буком.
Вечером, едва Оле нашёл подходящий ночлег в сарае, как услышал, что кто-то царапает дверь. Не успел он приоткрыть, как взъерошенное животное шмыгнуло в сарай и улеглось рядом с котомкой Оле, как будто так и полагалось. Ну, как его можно было прогнать! Так и осталась собачка с Оле, и они провели довольно-таки хорошо время, пока не полетели первые снежинки, и Оле направился в ночлежку для бездомных, чтобы там перезимовать. Но когда он туда пришёл, его не пустили с собакой. Погладил Оле печально собачку: «Придётся тебе теперь искать другое пристанище. Ну, будь здорова, бродяжка!» Быстро захлопнул за собой дверь и нашёл себе место. Но когда он выглянул в окно, собака сидела на снегу и смотрела на окна.
Наступил вечер, но она всё ещё сидела неподвижно на прежнем месте. Оле Свенсон не мог уснуть, всё время дкмал о собачке, там, на улице, на холоде. Едва рассвело, бросился он к окну. Собачка лежала в снегу, вытянув все четыре лапы. «Она замёрзла!» — ужаснулся Оле Свенсон, распахнул окно и одним прыжком был рядом. Но только он нагнулся, собачка подскочила, лизнула ему руки, схватила за штанину — не могла удержаться от радости. Несмотря на холод у Оле потеплело на душе.
Быстро собрал он свою котомку, забросил на плечо и, радостно насвистывая, вместе с собачкой направился к пасторскому дому. Работать. Его и сейчас можно там найти. Вместе с собачкой. Он стал трудолюбивым работником — и никто уже не вспоминает, что он когда-то был Оле Свенсон, бродяга.
0 Комментарии。