Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)
Перевод: Валикова С.И.
История о Мышке-Вислоушке III
«Ну, вот видишь», — сказал Муравей, когда Вислоушка с леденцом в зубах предстала перед ним, — «не так уж и страшно было, не надо только рисовать себе ужасное. А ты что, откусила от него кусочек?» И он подозрительно его оглядел, но леденец был в порядке, хотя Вислоушка и несла его в зубах, она ни разу не дотронулась до него язычком.
Ну, а теперь она хотела получить плату за всё её старание, узнать путь к её прекрасному Грызунчику. «Это совсем просто», — ответил Муравей. — «Ты же знаешь, наверное, на чердаке хозяин держит голубей, которые могут свободно целый день влетать туда и вылетать, сколько хотят. Попроси одного голубя отнести тебя на спине — они миролюбивые птицы, добрые, они это сделают». Вислоушке этот совет показался удачным, она тотчас же прошмыгнула вверх по лестнице в голубятню. А Муравей поспешил, так как он хотел, как можно быстрее, созвать своих собратьев, чтобы каждый ещё до наступления утра смог отнести домой по кусочку леденца.
«Гир-гор-гур! Гур-гир-гор!» — ворковали голуби в голубятне, хотя было совершенно темно. Они спрашивали друг друга, куда они бы отправились следующим утром за кормом. В саду у озера поспевал горох, но проблема была в том, смогут ли они им полакомиться, так как там промышляет большой рыжий кот, который ох как охотно пожирает голубятину. «Гир-гор-гур!» -сокрушались голуби. — «С этими кошками становится всё хуже, всё ужаснее — и как это люди могут вообще терпеть таких диких зверюг! Гор-гир-гур!»
«Я тоже так думаю», — заговорила вежливо Вислоушка, остановившись у двери. — «Меня сегодня вечером тоже чуть не поймала хозяйская кошка, если бы стул милостиво ради меня не скрипнул. Полная страха жизнь в этом доме так меня удручает! Не соизволит ли кто-нибудь из вас отнести меня завтра утром на своей спине на крышу дома напротив?»
«Гир-гор-гур! — всполошились испуганные голуби. — «Вор в голубятне! Определённо, он хочет нас провести и выпить наши яйца!» Но Вислоушка вежливо им объяснила, что у неё не было злого намерения выпивать голубиные яйца, что она вообще не любит их, а только просит голубей, чтобы кто-нибудь из них перенёс её на своей спине на другую сторону улицы.
«Гир-гур-гор!» — ответили голуби. — «Ну, если так, и ты ничего нашим яйцам не сделаешь, то мы, пожалуй, тебе поможем. Но сейчас уже поздно, дверца закрыта, приходи завтра как можно раньше. Гир-гор-гур!» Поблагодарила Мышка-Вислоушка вежливо голубей и отправилась в свою норку под кухонный шкаф спать. Но всю ночь ей снился прекрасный Грызунчик.
Между тем Кошка, побитая, была выброшена из спальни в наказание за то, что она прыгнула на хозяйскую постель. Итак, сидела она перед спальней и ужасно злилась, да ещё всё ныло от побоев. Ведь это не я попала своим хвостом хозяйке в лицо, как это было представлено, повторяла про себя Кошка. Кто же это мог быть? Тут она вспомнила, что она сначала вроде бы слышала, что пискнула мышь, а потом подумала, что это скрипнул стул. Может быть, это была всё-таки мышь, которая меня так подставила, размышляла Кошка. Я сейчас проверю весь дом, может быть, найду её следы.
Она отправилась, ступая тихо своими бархатными лапами, по дому, её большие зелёные глаза горели, как фонари, так что несмотря на ночь она всё могла прекрасно видеть. Она проверила каждый уголок, понюхала под каждым шкафом, и когда она нюхала под кухонным шкафом, пробурчала: «Тут точно несёт мышью. Ах, как это прекрасно! Выходи, мышка, мы вместе потанцуем!»
Но мышь не слышала злую Кошку, которая хотела её просто сожрать. Вислоушка сладко спала в своей норке и видела во сне своего Грызунчика.
0 Комментарии。