Автор: Коринна Вийя (Corinna Wieja)
Перевод: Валикова С.И.
Лягушка в горле
(Пятиминутные истории)
«х, выглядит аппетитно», — говорит король Казимир свою кухарку Вальтроуд. Предвкушая необыкновенное, он вдыхает своим большим носом аромат из тарелки, которую она только что перед ним поставила. «Твой суп из брокколи с лапшой мотыльками меня отлично подкрепит, тогда я смогу особенно хорошо произнести поздравительную речь в день рождения принцессы Адели».
«Минуточку, я посолю суп, Ваше Величество», — говорит придворный чародей Магифар. Он хватает солонку, делает вид, как будто хочет посолить суп. А на самом деле он сыплет незаметно из рукава в тарелку белый порошок. «Хи-хи», — думает Магифар, — «если король съест суп, он позеленеет, и я смогу, наконец, стать королём». Он напряжённо смотрит на короля Казимира. Тот подносит ко рту первую ложку зелёного, как лягушка, супа.
И тут происходит невероятное. Едва жидкость касается губ короля, она превращается в лягушку. Король Казимир позеленел лицом. «Э-э, лягушка!» — восклицает он. Лягушка прыгает королю в рот. «Кх», — хрипит король Казимир. «О, господи! Лягушка в горле короля! Что же теперь делать?» — взволнованно кудахчет, как курица, вокруг стола Вальтроуд.
«Кхе-кхе!» — харкает Казимир, лягушка выпрыгивает изо рта и удобно устраивается на носу короля. Казимир хочет её убрать, но лягушка сидит волшебным образом как приклеенная и издаёт своё предостерегающее «Ква-а!» С трудом Магифару удаётся подавить смех. «С лягушкой на носу я определённо не смогу поздравить Адель с днём рождения. Сделай же что-нибудь!» — хрипит король Казимир.
«Мы могли бы побрызгать лягушку водой. Тогда она от испуга упадёт», — советует Магифар и усмехается в кулак. Ни Вальтроуд, ни король не догадываются, что тот и воду заколдовал. Вальтроуд берёт бокал и выплёскивает с размаху содержимое в лицо королю. С головы Казимира стекает вода, но ужас! От воды лягушка ещё выросла! «Магифар, ну, убери, наконец, лягушку прочь!» — хочет крикнуть король, но получается лишь «Магипочь!», так как лягушка прыгает то с носа на рот, то со рта на нос короля.
«Мне жаль, Ваше Величество, но я не могу Вас понять», — говорит Магифар, ухмыляясь. «О, господи, о, господи», — причитает Вальтроуд. В этот момент в столовую входит принцесса Адель. «Папа, гости собрались. Ты идёшь?» — спрашивает она. Но тут видит лягушку на лице отца. «Фу, что это?» «Лягушка», — отвечает Вальтроуд. — «Она выпрыгнула из супа и не даёт вымолвить твоему бедному отцу ни слова. Он не сможет произнести речь к дню рождения». Магифар кивает. «Да, я боюсь даже, что он уже не сможет больше быть королём, если он не может говорить. Я возьму его обязанности на себя».
«Чушь!» — возражает Адель. Она подходит к отцу и пытается осторожно снять лягушку с его лица. Но ей это не удаётся. Лягушка сидит на губах, как вросла. «Давай, колдуй, убери её прочь!» — требует Адель от Магифара. Но тот качает головой. «Очень жаль, но я болел, когда мы на занятиях колдовства проходили лягушек. К сожалению, я ничего не смогу сделать», — врёт он. «Гм», — раздумывает Адель. Её взгляд падает на стоящие на столе солонку и перечницу. Она хватает перечницу и сыплет перец на нос отца. Она знает, что он от перца обязательно должен чихнуть.
Она не ошибается. «Ап-ап-чхи!» — чихает король. И сразу же снова: «Апчхи-и!» Так сильно, что лягушка летит через столовую. Адель её ловко ловит. А Магифар разражается проклятиями: «Чёртов лягушачий суп! Тоже мне заколдованная капуста! Вы вечно вмешиваетесь, Адель, так я никогда не смогу стать королём!» «Ах, это ты моему отцу посадил лягушку на лицо!» — возмущается Адель. «Да», — признаётся Магифар, — «я тоже хочу стать, наконец, королём».
«Ты меня разочаровал», — говорит король. — «В наказание я запрещаю отныне тебе колдовать. И о лягушке будешь сам заботиться. Ты будешь её каждый день кормить мухами и водяными блохами. Понятно?» «Да», — опустил голову Магифар. «Извините». Униженно согнувшись, он берёт лягушку из рук Адели. «Я посажу её в пруд». «Стоп!» — командует Адель. — «Но прежде ты должен дать слово, что больше никогда не выкинешь подобной глупой проделки!» «Даю», — отвечает Магифар.
«Ну, моё дитя, а теперь пойдём праздновать», — говорит король Казимир, когда Магифар покинул трапезную. Они выходят в тронный зал. Там уже собрались все подданные. Король произносит великолепную речь в честь дня рождения дочери, все поют Адели поздравительный гимн и затем празднуют с пирогами и какао, пока не устали.
И так как это прекрасный день, Магифару с лягушкой тоже разрешили попраздновать.
Der Frosch im Hals
(5-Minuten-Geschichten)
Illustriert von Karl Knospe
0 Комментарии。