Автор: Неизвестен (Unbekannt)
Перевод: Валикова С.И.
Перевёрнутый мир
Тьма кругом, луна лучится,
снег, зелёный огород,
молнией карета мчится,
медленно за поворот.
Люд сидел в ней, стоя; молча
разговоры вёл, пока
на коньках косой убитый
мчал по лавке из песка.
Молодой блондин кудрявый,
словно вран, черноволос,
там лежал на синей лавке,
красной с рыжиной полос.
В дрёме рядом с ним старуха,
ей едва полгода; в рот
булку сдобную тянула,
ела с салом бутерброд.
Verkehrte Welt
Aus: «Lirum, Larum, Loeffelstiel —
Alte und neue Kinderreime»
0 Комментарии。