Свадьба бегемотов
Как тяжелы гиппопотама взмахи.
Нередко слышится, как он кряхтит.
Но написал натуралист, чуть в страхе:
«Гиппопотам, как пёрышко, летит!»
На озере раз в Африке — вот вести! —
Куда натуралиста занесло,
Он видел двадцать бегемотов вместе
И пишет нам, что там произошло:
Кружились под водой и танцевали
Так мило увальни, и так легко,
Подпрыгивали дружно, и взмывали
Вверх лапы, как в балете, высоко.
Не знал натуралист, что за явленье.
Но ясно знатокам, когда летал
Гиппопотам легко и в упоеньи,
То свадьбы бегемотов час настал.
Легки, полны надежды, окрылённы —
Забот, нужды не омрачает тень —
И счастливы и … — стать такими склонны
И люд и бегемоты в свадьбы день.
Пусть это мнит натуралист неясным,
Но все мы знаем, что и без всего —
Цветов, бантов, фаты — вполне прекрасным
Для всех стать может свадьбы торжество.
Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)
Nilpferd-Hochzeit
Aus: «James’ Tierleben»
Mit reichem Bildschmuch versehen von Erika Meier-Albert
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。