Новая игра
Лирум, ларум, лирару!
Знаю новую игру!
А носик —
зайчонок с просек.
А ушки —
морковок дужки.
Вперёд
хотят подбородок, рот.
Бегут, понеслись, вернее…
Дышать им уже труднее…
И нос впереди, а две
морковки за ним живей.
Смеются хитро глазки:
Ах, это что за сказки!
Что это за проделки!
Играете в горелки?!
Знакомо нам одним! —
в ответ нос, рот за ним.
Не будьте злой горой!
Мы лишь дружны с игрой!
Лирум, ларум, лирура!
Ну, разве не восторг-игра?
Das neue Spiel
Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern) Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。