Неблагодарная камбала

Неблагодарная камбала

«Вода тиха, По неплоха», —

Бамбино напевал, блоха

Из дафний поколенья.

Тут в реку камбала плывёт,

От боли в ухе так ревёт,

Не зная исцеленья.

 

«Минутку!» — с добротой блоха, —

«Там скрипочка моя средь мха,

За тростником. Терпенье!»

Из перламутра инструмент

Готов к игре в один момент.

В анданте скрипки пенье.

 

На песни лучшие акцент

И шлягеры из кинолент.

Игра до отупенья.

 

И слышит ухо ту игру —

Здорова камбала к утру.

Блоха в изнеможеньи

На лилии листе лежит,

Бамбино голосок дрожит

От головокруженья:

 

«В знак благодарности сыграй

Мне тремоло, потом ныряй,

Не откажи в прошеньи!»

«Нет, время у меня в цене,

Уже давно прислали мне

В Торино приглашенье!»

 

С блохой и скрипкою листок

Кружится, за витком виток,

Несётся по теченью.

Бамбино слабый и больной.

На счастье — дафний казино.

Спасли. Конец мученью.

Из дафний санитар во мху

Вином выхаживал блоху,

Добавочно к леченью.

 

Лежал Бамбино пару дней.

А камбала, круглей, жирней,

Своей дурнее тени.

 

Пример с Бамбино — что они

Неблагодарны искони

И глупы — подтвержденье!

Die undankbare Flunder

Die undankbare Flunder

 

 

 

 

 

 

 

 

Die undankbare Flunder

Aus: «James Tierleben»

Mit reichem Bildschmuck von Erika Meier-Albert

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий