Луна в гостях
Кивает зеркало луне
стать нашей гостьей в тишине.
Присаживайся, погости,
каморки душу освети.
Душа здесь — мы, будь мил средь тьмы
к нам, странник-свет, как рады мы.
Здесь в кресле дай в сей час ночной
себе на миг покой земной.
И с нами пригуби вино,
лишь избранным гостям оно.
(Где губы тронули бокал,
глянь, серебром тот засверкал.
В напиток мака брось, заснём
глубоким, как младенца, сном.
Но душу не смущай, она
за день и так забот полна.
Нам книги, хлеб благослови,
без них попробуй, поживи.
В путь дальше странница-луна,
своим часам подчинена.
Слышны ночных зверей шумы;
спит зеркало, заснём и мы.
Mondbesuch
Автор: Фридрих Раше (Friedrich Rasche)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。