Сивилла лета
Сентябрь шлёт сотами свет далеко,
Сады каменистые все в огне.
Сивилла лета кончины не хочет.
Ревнивым оком, в тумане ногой,
Огонь листвы сторожит. В тишине
Миндаль в траве, что над ним хлопочет;
Скорлупки, как урн осколки, блистают.
Камыш склонился к воде, лист волочит.
В пути пауки, паутины летают.
Сивилла лета кончины не хочет.
Цепляется гривой за ветки она.
Мерцает смоква с гнильцой и махрами.
Яйцом совиным, бела, вечерами
Сияет сквозь голые ветви луна.
Sibylle des Sommers
Автор: Петер Хухель (Peter Huchel)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。