На катке

На катке

4 декабря. Страница 35.

В книгу «Рождественское чудо с Пикси» включено и стихотворение Христиана Моргенштерна, переведённое мной ранее. «Утки на коньках».

Коньки надели утки,

скользят легко по льду.

Откуда те коньки у них,

не богачей в пруду?

 

Откуда те коньки у них?

Дар кузнеца коньков!

И, знаешь, подарил он их

за песню кря-кря-кря-нырков.

 

Только где тут утки?

 

Die Enten laufen Schlittschuh

 

Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern)

Иллюстрация: Доротея Туст (Dorothea Tust)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий