Апрель, апрель

Автор: неизвестен (unbekannt)

Перевод: Валикова С.??.

Апрель, апрель

Апрель, апрель,

не ведает, в чём цель!

То дождь, то солнышко царит,

то снова градом наградит.

Апрель, апрель,

не ведает, в чём цель!

Ты глянь — бог мой! —

как снова ветра вой,

а вот, увы и ах! —

кругом уж снова всё в снегах!

Апрель, апрель,

не ведает, в чём цель!

 

April, April

(April, der wei? nicht, was er will)

April, April,

der wei? nicht, was er will!

Mal Regen und mal Sonnenschein,

dann hagelt?s wieder zwischendrein.

April, April,

der wei? nicht,was er will!

Nun seht, nun seht,

wie ?s wieder st?rmt und weht,

und jetzt, oh weh, oh weh!

da f?llt schon wieder dicker Schnee!

April, April,

der wei? nicht, was er will!

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>