Кошки

Автор: Магнус Готфрид Лихтвер (Magnus Gottfried Lichtwer)

Перевод: Валикова С.??.

Кошки

Крепко спали люди, звери,

Даже вестник зорь, когда

С крыш соседних в щели, двери

Мчит хвостатая орда.

 

В зале, в доме-полной чаше,

Серенады завела,

Что, смягчая камень даже,

Люд свести с ума могла.

 

Тесть кота Мурлыки докой

Такт с усердьем отбивал,

Дряхлых два кота с подмогой,

Каждый бил хвостом, взвывал.

 

Пляшут, наконец, все кошки.

Вой, шипенье, грохотал

Род хвостатых, бились плошки…

Тут хозяин дома встал.

 

Скачет он по залу с палкой,

В темноте круша кутил,

Сбросил наземь вазы скалкой,

Зеркало расколотил.

 

Бряк споткнувшийся о вазу

На часы у очага;

Прочь зубов два ряда сразу —

Пыл слепой страшней врага.

 

Die Katzen

Шкодливые

Шкодливые

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>