Курица и Карп
На хуторе одном
Средь кур ретивая была,
В день по яйцу, как все, несла.
И в крик над ним потом:
Кудахчет сбор,
Чтоб видел двор
Её фурор –
Ну, чудо под хвостом!
Там пруд был за двором.
В спокойствии в нём Карп привык
Есть корм свой, слышит вдруг он крик:
Несушка над яйцом
Кудахчет сбор,
Чтоб видел двор
Её фурор –
Ну, чудо под хвостом!
Тут Карп ей: «В основном
Без шума всякого в сезон
Кладу яиц я миллион.
Над каждым бы яйцом
Кудахтал сбор
На весь я двор
Про мой фурор –
Какой бы был содом!»
Das Huhn und der Karpfen
Автор: Генрих Зейдель (Heinrich Seidel)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。