Белый медведь и горностай
Зима без зелени, не тай!
Мила без трав округа,
Медведь считает, горностай,
Два с белым мехом друга.
Зимы часы лишь настают,
Обряд особо чинный —
Они танцуют и поют
Напев зимы старинный:
«Прекрасна и бела пора!
Мир — ясной, ровной чашей!
Льду, снегу, холоду ура!
Ура охоте нашей!»
Ликуют оба, горностай,
Медведь — хорош обычай:
На белом белые, считай,
В охоте за добычей.
Дрожат холодною порой
Одни; друзья охотой
Довольны и в снегу игрой
И зимнею погодой.
Зима без зелени, не тай!
Мила без трав округа,
Медведь считает, горностай,
Два с белым мехом друга
Der Eisbaer und das Hermelin
Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)
Aus: «James’ Tierleben»
Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。