Маленькая девочка и лебедь
Остался лебедь без подруги,
Поёт, один плывя в пруду;
Та песнь слышна во всей округе,
И Павле, девочке в саду.
Внимая песне величавой,
Сказала девочка: «А ведь
И рад и счастлив лебедь, право,
Коль так прекрасно может петь!»
О да, бывает песней-чудом
От боли, горя зверя стон.
Вот зверь такой и понят людом
Не так (да разве только он!).
Das kleine Maedchen und der Schwan
Aus: «James’ Tierleben»
Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert
Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。