Охотник Лёффельман
Охотник Лёффельман для всей
Округи просто ротозей.
Лишь зайцы на опушке,
Он ловит их за ушки.
Легко придержит за хвосты.
Помчатся зайцы за кусты,
Лишь хвост из рук потянут,
На пруд, где птиц последний сон,
Шагает на охоту он.
На цапель. Вверх стреляет.
Предупредить желает.
От выстрела издалека
Летят все прочь, там, где река,
До выстрела второго.
Скрывает цапель крона.
Когда на дичь идти не лень,
Когда охоты цель — олень,
То рядом с ним собака.
На поводке, однако.
И такса лает и визжит.
Зверь чует издали, бежит
Стремглав, к ней нет доверья;
Как ветром сдует зверя.
Охотник Лёффельман для всей
Семьи звериной ротозей.
Лиса не убегает —
Ружьишко не пугает.
Уже смеются все над ним.
Но Лёффельман неизменим.
«Милы все!» — отвечает
И в них души не чает.
«Их просто-напросто люблю.
В них не стреляю. Так, шалю.
Дразню их — для зарядки.
Играю с ними в прятки».
Ведь Лёффельман округе всей
Нарочно будто ротозей.
Хоть это не охота,
Ведь пошалить охота.
Der Jaeger Loeffelmann
Aus: «James Tierleben»
Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert
Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。