Пение морской змеи

Пение морской змеи

Вопила Серпентина-

Змея все дни подряд

На улицах Мессины,

Народ совсем не рад.

 

Спасаясь от напасти сей,

Прогнать старались зло:

Касторки дали выпить ей.

О! О! О!

 

Но вновь змея завыла,

Оправилась напасть.

Мессина тут заныла:

«Она закроет пасть?»

 

Летят свинец и дробь, стрела,

Чтоб убежал назой.

Но каждый раз змея цела.

О! О! О!

 

Однако Серпентина-

Змея побеждена.

К ней с лестью град-Мессина.

И поддалась она.

 

«Ты несравненной красоты!

Здесь не оценено.

Прекрасней в море будешь ты!

О! О! О!»

 

Была сим Серпентина-

Змея так польщена!

Оставлен град-Мессина,

Влечёт морей волна.

 

Покой Мессина обрела,

Рад люд — такой ценой:

Победу вежливость дала.

О! О! О!

Seeschlange

Seeschlange

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seeschlangensong

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Aus: «James’ Tierleben»

Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий