Волнистые попугайчики

Волнистые попугайчики

Малышки-попугайчики

Волнистые, как зайчики

Лучистые, так браво

По жёрдочкам туда-сюда

Миролюбиво скачут. Да,

Уютно с ними, право.

Wellensittiche

Wellensittiche

 

 

 

 

 

 

 

 

Вне клетки попугайчики

Волнистые, как зайчики

Крылатые безбожно

По дому — о, кошмар! — снуют

Совсем не мирно. Где уют?

Как заблуждаться можно!

 

То здесь, то там, как зайчики

Лучами попугайчики

Волнистые пугают,

Орут — С дороги прочь, кретин! —

Горластей воробья; с гардин

Глядят и нас ругают.

 

Малышки-попугайчики

Волнистые, как зайчики

Лучистые. Их, право,

Теперь считаем, не тая:

Наглей любого воробья,

Не робкого все нрава.

Wellensittich?

Wellensittich?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die kleinen Wellensittiche

Aus: «James’ Tierleben»

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Перевод: Валикова С.И.

 

 

Оставить комментарий