Опасный кит
Ну, вам известно — кит морей
пускает воду из ноздрей.
Снимает Буррман миг, что ждал:
струёй кит дирижабль достал!
Водой гондола вся полна,
зла океанская волна.
Аэростат всё вниз летит,
вот-вот всех бездна поглотит.
Кит равнодушно путь вершит…
Тут мимо пароход спешит.
И люд, и мышь — все спасены
от океана глубины.
Der gefaehrliche Walfisch
Der Walfisch — nun, das wisst ihr doch —
blaest Wasser aus dem Nasenloch.
Klaus Burrmann hat ihn konterfeit,
just wie er auf ein Luftschiff speit!
Die Gondel fuellt sich ganz, o weh,
mit Wasserflut der wilden See,
so dass das Luftschiff sinkt und sinkt
und seine Mannschaft schier ertrinkt.
Dem Walfisch ist das einerlei…
Der Dampfer aber eilt herbei
und zieht sie alle, Mann und Maus,
heil aus dem Ozean heraus.
Der gefaehrliche Walfisch
Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。