Короче всё деньки
В поля шла осень ходко;
Лес — огненный узор;
Из нужд иль страсти чётко
Трубил охотник сбор.
Оленя самки кроткой
В траве угасший взор.
Звук топора; за лугом
Рвал ветер у пруда
Тростник; теплом за плугом
Курилась борозда.
Порою тьмой ночною
Олений зов тоски;
В долинах пеленою
Туман; ветра резки.
Сжал иней ель с сосною —
Короче всё деньки.
Die Tage werden schmal
Автор: Карл Цукмайер (Carl Zuckmayer)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。