Автор: Райнер Мальковский (Rainer Malkowski)
Перевод: Валиковой С.И.
На даче
Перед свежевыкрашенной беседкой
(в зелень, надеюсь)
дремлет хозяин:
газеты развёрнутый лист
на лице.
Мир.
Мир,
если глаза закрыть.
In der Laubenkolonie
Vor seiner frischgestrichenen Laube
(hoffnungsvoll grün)
der Schläfer:
die entfaltete Zeitung
auf dem Gesicht.
Frieden.
Frieden,
wenn man die Augen schließt.
0 Комментарии。