Автор: Бертольд Брехт (Bertold Brecht)
Перевод: Валикова С.И.
Один. Сирота…
Один. Сирота я. Мне
никто не дарил ни разу,
утешить чтоб в тишине,
ни саги, ни были, ни сказу.
Откуда тогда пришло?
Поведал мне кто такое?
Все саги ему раскрою
и были, что море дало.
Ich bin eine Waise.
Ich bin eine Waise. Nie
hat jemand um meinetwillen
die Geschichten berichtet, die
die Kinder bestärken und stillen.
Wo kommt mir das plötzlich her?
Wer hat es mir zugetragen?
Für ihn weiß ich alle Sagen
und was man erzählt am Meer.
0 Комментарии。