Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern)
Перевод: Валикова С.И.
Зимняя ночь
Жил колокол; неустанно
бим-бом в вышине.
Одна снежинка нежданно
слетела, как во сне.
Слетела, как во сне …
Так тихо, лёгкой точкой,
пушинкой ангелочка
из мира звёзд огней.
Жил колокол; неустанно
бим-бом в вышине.
Снежинка вдруг нежданно,
легко — мечтой во сне.
Легко — мечтой во сне.
Когда их тысячи нанесло,
то стало на земле бело —
пух ангела на ней.
И стало на земле бело —
пух ангела на ней.
Winternacht
Aus: «Kindergedichte»
Illustriert von Horst Lemke
0 Комментарии。