Кобра
И вновь мне снилось —
чужой, дальний берег
я обживаю; —
на пальм вершинах
нежится зной,
обезьян ужимки.
Орхидеи манят ароматом,
проплывают картины счастья
в крае индусском! —
Вдруг жёлто-зелёным
бликом кобра из джунглей ночи.
Давит на грудь, обвивая, и сердце
поедает моё — просыпаюсь!
Глупая! Как опоздала ты!
Ведь сердце изъедено болью страданий,
давно там камень вместо него.
Новое нужно
теперь искать —
для страданий старых!
Kobra
Автор: Гермиона фон Пройшен (Hermione von Preuschen)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。