Осень (Сентябрь…)

Осень (Сентябрь…)

Сентябрь по пастбищу пустому вьётся,

Чуть брызжет в виде мыльных пузырей;

Садится солнце, пряным льётся

Дух пустырей.

 

Лишь ветер, шар, как из опала парус

В златой оправе, мчится, трав моток.

На всё глядит сквозь шёлка ярус

Небес чертог.

 

На гумнах дальних живость, смех часами,

В такт молотилок юбок хоровод;

Гармоник звук, виол с басами

Всех в круг зовёт.

 

Herbst (September…)

Автор: Рикарда Хух (Ricarda Huch)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий