День рождения льва

День рождения льва

Лев, как обычно, сидел на своём львином холме и скучал.

У него было полно еды, ему никогда не нужно было за кем-то гнаться, так как всё это делали для него другие. Лев же был царём всех зверей. Все так преклонялись перед ним, что почти никогда ни один не осмеливался к нему приблизиться. Поэтому у льва не было ни одного друга. Это его очень печалило. Ему было так грустно, что он уже и не помнил, когда в последний раз смеялся.

От невыразимой тоски лев совсем не заметил, что к нему подбежал маленький серенький бурундучок. Зверёк запыхался, с трудом дышал, высунув язычок. Потом подпрыгнул и… приземлился прямо на нос льва.

Немного погодя примчалась гиена. Когда она увидела льва, приняла очень почтительный вид, так как тот же был царём! «Извините, Ваше Величество, Вы не видели случайно здесь мой обед?» — спросила гиена. Лев был очень смущён. Он скосил глаза на свой нос, но там уже никого не было.

«Ну, в чём дело? Где маленький грызун?» — недовольно спросила гиена, уже не так вежливо.

Тут лев почувствовал в своей гриве шевеление. Ах, это бурундучок спрятался — в его короне!

«Я не видел никакого обеда», — лениво ответил лев и зевнул, чтобы гиене были видны его острые зубы. Гиена моментально испарилась. Когда она исчезла, лев так долго тряс головой, пока бурундук не выпал из его короны. «Спасибо» — пробормотал бурундучок. А потом вспомнил, что всегда говорила его бабушка: Если кто-то к тебе с добром, то и ты должен отплатить ему добром. Итак, бурундучок спросил: «Ваше Величество, что Ваше самое заветное желание?» Лев долго думал. Наконец, у него было всё, чего бы он ни пожелал: драгоценные камни, собственная страна, полно еды … Тут его осенило! «У меня сегодня день рождения», — объявил он тихим голосом, — «не хочешь со мной отпраздновать?» Так как день рождения повелителя праздновали в Африке все звери с семьями и были счастливы, Только не повелитель, потому что у него не было семьи.

«Хорошо», — ответил бурундучок, — «а кто будет печь торт?» «Для чего торт?» — удивился лев. «Чтобы ты мог задуть свечки» — нетерпеливо ответил бурундучок, Тут лев басом загремел: «Зачем?» Бурундучок хлопнул себя по лбу: «Ну, чтобы ты мог что-нибудь пожелать!» «Ах, так, понимаю» — пробурчал лев, — «об этом я забыл!» Прошло так много времени с тех пор, когда лев праздновал день рождения.

«Я смотрю, торт придётся печь мне», — вздохнул бурундучок. — «Есть у Вас какое-нибудь особое желание по торту?» Глаза льва загорелись. «О, да!» — воскликнул он. — «Я хочу шоколадный торт с кремом, миндалём и с вишней!»

Бурундучок отправился домой и принялся за работу. Через два часа появился он со слипшимся мехом и с половинкой вишни на голове. В лапках он держал огромный торт, на котором горели жёлтые свечки. Он поставил торт перед львом, который клевал носом. Постепенно аромат шоколадного торта пощекотал его обоняние, и лев встрепенулся. «О, здесь миндальные орешки и крем и вишни!» — пролепетал он, заикаясь от радости, когда увидел торт. Потом лев задул свечки и пожелал себе, чтобы бурундучок стал его другом.

Поедая вместе торт, они рассказывали друг другу истории и много смеялись. Вскоре бурундучок перебрался ко льву на львиный холм, и они стали хорошими друзьями.

 

Ein Loewe feiert Geburtstag

Из книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)

Автор: Лариса Вассилиан (Larissa Vassilian)

Иллюстрации: Ирмтраут Тельтау (Irmtraut Teltau)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий