Торт на день рождения
(Торт на день рождения капитана Штернхагеля)
Чистив зубы этим утром, капитан Штернхагель ещё думает, что сегодняшний день такой же обычный, как все другие.
Но вдруг он слышит, что кто-то снаружи зовёт его. «Привет, Штернхагель, старый капер! Ещё спишь?» Когда он поднимается на палубу своей «Морской звезды», капитан изрядно удивлён. На берегу перед его судном стоят Ян с почты и Эйген, смотритель маяка с огромным тортом-мороженым. «Его мы тебе принесли!» — кричит ему Ян. — «Почему же ты нам не сказал, что у тебя день рождения?» «Ты же мне друг!» — пыхтит Эйген, переводя дыхание от тяжести. «Ты что, хочешь один съесть торт?» «Эээ… нет.., конечно, нет» Старый моряк сбит с толку. Он немного размышляет и приходит к выводу, что у него действительно сегодня день рождения. О чём он совершенно забыл.
«От кого же этот торт?» «Там приложено письмо», — отвечает Ян. — «Наверное, оно раскроет загадку».
С любопытством капитан вскрывает конверт и вытаскивает фотографию, на которой три пингвина. На обратной стороне каракули: «Эй, на борту! Штернхагель, старый пират! Ты ещё помнишь нас?» «Клянусь Клабаутерманом!» — восклицает старый морской волк. — «Конечно я помню! Это же мои друзья с Южного полюса! Надо же, они вспомнили о моём дне рождения!» — радуется капитан Штернхагель. — «Именно здесь я познакомился с ними тремя. Нам было необыкновенно весело друг с другом, но потом им у нас стало слишком жарко. Наш мягкий климат не для пингвинов. Они привыкли к холоду и ледникам Антарктики».
«Расскажешь нам историю лучше за чашечкой чая», — говорит Эйген. — «И мы сможем съесть по кусочку торта!» «Это очень хорошая идея!» — находит Ян, у которого уже давно слюнки текут. «Ай-яй-яй, вы, береговые крысы!» — смеётся старый капитан и накрывает вместе со своим тюленем стол. Ян рассматривает фото. «Троица выглядит весёлой. Действительно жаль, что они сейчас не могут быть с нами», — говорит он, пока старый капитан разливает друзьям чай. «Да, было бы чудно!» — вздыхает Штернхагель. И только хочет разрезать торт, выпрыгивают из него три пингвина. «Сердечные поздравления к дню рождения! Ну, как дела? Мы так долго не виделись!» — гогочут трое, перебивая друг друга. Капитан Штернхагель и его гости не могут придти в себя от удивления. «Вот это подарок!» — радуется именинник. — «Но как это возможно? Я только что рассказывал, что вам здесь слишком жарко». «Без проблем», — отвечает один из пингвинов. — «Мы прибыли в огромном торте-мороженом. Теперь нам нужно хорошо подкрепиться. Торт охлаждал нас только снаружи, а не изнутри. И когда мы навеселимся, мы поедем домой в рефрежираторе фирмы «Рыба Севера».
А пока до этого ещё далеко, друзья веселятся. Поздно ночью они провожают трёх пингвинов в гавань. «Это был великолепный день рождения!» — смеётся капитан Штернхагель. — В следующий раз я приеду к вам», — обещает, прощаясь, старый морской волк друзьям.
Geburtstagstorte
(Kapitan Sternhagels Geburtstagstorte)
Из книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)
Автор и иллюстратор: Альфред Нейман (Alfred Neuwald)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。