Крокодил
Котёнок Карлхен и крыса Рита бегут по улицам города. Луна над городом яркая, круглая.
Вдруг перед ними поднимается крышка люка канализации, и высовывает оттуда свою острую голову крокодил. Он дружелюбно спрашивает: «Это дорога в Африку?» Котик Карлхен пугается. У крокодила такая огромная пасть и так много острых зубов. Карлхен отступает немного назад. Но потом взъерошивается и выгибает спину. «Теперь я такой же большой, как папа», — думает он. — «Теперь крокодил определённо меня испугается»
«А зачем же тебе Африка?» — спрашивает с любопытством крыса Рита. «У меня там семья», — объясняет крокодил. — «Я так бы хотел её снова увидеть». «Могу представить», — сочувствует крыса Рита. «Я тоже», — подхватывает Карлхен. — «Я вот тоже ищу своего папу». «А не хочешь лучше со мной в Африку, чёрный котик?» — спрашивает крокодил. — «Ты такой сладкий! Так бы тебя и съел!» «Эй, ты, послушай-ка!» — возмущается Карлхен. — «Ты, пожалуй, за дурака меня держишь!»
«Ой, только спросил», — ухмыляется крокодил. — «Ну, и как мне попасть в Африку?» «Прочь из канализации», — объясняет Рита, — «потом в реку, вниз к морю и дальше к Нилу». «Большое спасибо! — говорит крокодил. Бряк! Крышка люка канализации захлопывается.
«Пойдём, нам уже недалеко», — зовёт Рита котёнка. — «Прямо за следующим домом живёт твой папа». Котёнок Карлхен быстро вылизывает кончик хвоста. потом вприпрыжку бежит за Ритой. Наконец-то, он увидит своего папу!
Das Krokodil
Автор: Ингрид Кельнер (Ingrid Kellner)
Из раздела: «Willst du mein Freund sein, mein Kater?»
Из книги: «Die schoensten Gutenachtgeschichten — 67 Geschichten zum Vorlesen und Traeumen»
Иллюстрации: Катарина Викер (Katharina Wieker)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。