Мы родственники?
Солнце жарит немилосердно. Котёнок Карлхен ищет прохладное местечко в тени. Может быть, наверху на дубе, что стоит посреди городского парка?
Карлхен цепляется когтями за кору и карабкается по толстому стволу наверх. Уф, получилось!
Он облюбовывает среди густой листвы уютную развилку сучьев, которая прямо создана, чтобы там вздремнуть. Котик Карлхен сворачивается в клубочек.
«Вот теперь я кот дуба. Самый опасный кот большого дуба», — думает он и засыпает.
Чпок! Карлхен от испуга подскакивает. «Эй, кто тут швыряется желудями?»
«Я!» — хихикает маленький зверёк с рыжим мехом. Он взволнованно прыгает туда-сюда по ветке прямо над Карлхеном. «Проваливай! Это моё место для сна!» «Нет, моё!» — сердится котик. Чпок! Снова в Карлхена летит жёлудь.
«Если ты сейчас же не прекратишь, то поплатишься!» — кричит он. — «Я самый опасный кот дуба!»
«И не поверю!! — смеётся зверёк. — «Ты со своим тонюсеньким кошачьим хвостиком?!» И зверёк показывает свой пушистый рыжий хвост. «Я настоящая кошка дуба! Именно так называют ещё нас, белок».
Карлхен раздумывает. «Тогда мы в некотором роде родственники?» — говорит он, наконец. — «Кот и кошка, они же подходят друг к другу».
Он подвигается в сторону. «Спускайся. Тут места хватит».
Белочка прижимается к Карлхену. «А ты мил!» — говорит она. И Карлхен тоже рад, что он познакомился с кошечкой. Даже если это дерзкая обыкновенная белка.
Sind wir verwandt?
Leicht veraenderter Auszug aus «Willst du mein Freund sein, kleiner Kater?»
Farbig illustriert von Katharina Wieker
Автор: Ингрид Кельнер (Ingrid Kellner)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。