Лис и охотник II

Автор: Клаус Геррман (Klaus Herrmann)

Перевод: Валикова С.И.

Лис и охотник  II

Всё глубже забирался  бедняга в лес. И скоро он забежал очень далеко, туда, где ели поднимаются до самого неба, а подлесок такой густой, что человеку сквозь него и не пробраться.     

Наконец, он устал и решил вернуться. Но странно, через некоторое время он был на том же самом месте, откуда недавно решил возвращаться. А как это так получилось, думал он. Такого с ним ещё никогда не бывало. Какая-то чертовщина сегодня ночью! Он снова поворачивал домой и опять оказывался на прежнем месте, но страх совсем в лесу заблудиться гнал его всё быстрее и быстрее. Он не мог бы даже вспомнить, когда он в жизни так быстро бегал.

Was ist los?

Was ist los?

Тут он услышал сверху с ветвей тоненький голосок: «Почему ты так носишься, Лис? Почему так бегаешь, Лис? Охотника за три версты не видно и не слышно!» Бедняга остановился и огляделся, но нигде не увидел лисы. Только над головой на стволе мощной ели сидела белка.  «С каких это пор белки могут разговаривать?» — спросил он и рассмеялся, хотя ему стало как-то не по себе.  «Почему бы и нет? Ты же, Лис, можешь говорить!» — возразила Белка.  «Но я совсем не лис!» — возмутился бедняга.  «Сбегай к лесному озеру и посмотри на своё отражение», — парировала Белка. — «Или посмотри на свои лапы и на хвост, тогда тебе и не нужно будет бежать к озеру!»  Покачал он удивлённо головой, но глянул вниз и увидел, что его длинные ноги, что ещё недавно были в тёмных штанинах, стали короче и покрылись рыжей шерстью. Обувь он потерял, а вместо пальцев торчали короткие острые когти. А когда он обернулся, то увидел, что он стоит на четырёх лапах, а не на двух ногах, как раньше, а сзади у него хвост.

И он поник головой, что даже его нос ткнулся в землю.

O Jammer!

O Jammer!

«Да, я лиса!» — в ужасе вскрикнул он. — «Можно ли этому поверить?! Как это возможно?!»  «Это охотник», — ответила Белка. — «Он может околдовывать, надо тебе сказать. Если кто-нибудь ему перечит, он смотрит на того своим пронизывающим взглядом, пока тот от страха не потеряет способность двигаться, и после этого жертва становится животным».  «Да, я это испытал», — подтвердил Лис. — «С тобой тоже так было?»  «Да, и со мной случилось то же самое», — вздохнула Белка.  «Но так не может оставаться! Я так не оставлю!» — обозлился Лис и помчался прочь.

 

 

Он выбился из сил, так как всю ночь носился туда-сюда по лесу, и когда, наконец, взошло солнце, он оказался перед своим маленьким домиком. Но там перед дверью стоял охотник со своей собакой и с ружьём. Поэтому Лис не смог что-то сказать, а охотник, увидев его, сразу прицелился и выстрелил. Лис поспешил умчаться оттуда.

 

«Но я не хочу оставаться лисой!» — думал он постоянно, углубляясь в лес.  «Нет, ни за что не хочу оставаться лисой!»

Nein, ich will nicht!

Nein, ich will nicht!

Оставить комментарий