Автор:Клаус Геррман (Klaus Herrmann)
Перевод: Валикова С.И.
Лис и охотник III
Всё дальше и дальше в лес бежал Лис, в отчаянии ничего не замечая. Но вдруг он остановился. На лесной полянке он увидел зайца. Лис сразу вспомнил, что ужасно голоден. Он же ничего не ел со вчерашнего вечера.
Заяц на завтрак было бы совсем неплохо, подумал он. Но как я его поджарю? А проглотить его сырым я просто не могу. Ведь я же не настоящий Лис! Что же делать? Но всё-таки он подкрался к зайцу и хотел уже прыгнуть и схватить его, как вдруг Заяц повернулся к нему.
«Доброе утро, братец Лис!» — поприветствовал он его. — «Я уже слышал о твоём несчастье. Надеюсь, ты на меня не сердишься, так как я виноват».
«Почему это ты виноват?» — удивился Лис.
«А ты не разрешил охотнику подстрелить меня в твоём саду», — ответил Заяц. — «Поэтому он тебе отомстил. Он всегда хочет настоять на своём. А ты спас мне жизнь, я никогда этого не забуду и хотел бы, чтобы мы были друзьями».
«Да, я тоже этого хотел бы. Но тогда я не получу тебя на завтрак», — подумал Лис и вздохнул. «Ты раньше тоже был человеком, и охотник превратил тебя в зайца?»
«Да, это он сделал», — подтвердил Заяц. — «такая участь постигла не только нас, но и многих других. Поэтому мы, звери этого леса, решили друг друга щадить и не причинять вреда. Пойдём, я покажу тебе место, где ты сможешь найти столько ягод, что вполне наешься».
Пошёл Лис за Зайцем и позавтракал ягодами. Когда он насытился, сказал: «Но долго я так не выдержу, братец Заяц, лисья утроба требует чего-нибудь существенного, иначе я не выживу. Но тебе я не хочу причинять зла. А ничего нельзя сделать, чтобы мы снова стали людьми? В конце концов, охотник тоже ведь человек, правда, злой».
«А что тут сделаешь?» — вздохнул Заяц. — «Самое лучшее мы можем подождать, пока он не умрёт и не сможет заколдовывать нас своими колючими взглядами, тогда, может быть, мы опять превратимся в людей. Но такого удовольствия он нам долго не доставит, ведь он ещё молод и крепок».
«Мы должны все вместе против него объединиться!» — заявил Лис. — «Если у него зловещий взгляд, то у нас есть наша хитрость, а это кое-что да значит!»
Собрались все звери и обсудили, что бы они могли предпринять.
0 Комментарии。