На подворье
Одним прекрасным летним днём мышка Агата приходит в гости к своей кузине Полли, что живёт на подворье.
«Пойдём, я тебе всё покажу», — зовёт Полли Агату. Когда обе пробегают мимо навозной кучи, раздаётся вдруг громкое «Кукареку!» «Это наш петух Герберт», — говорит Полли. — «Он может так громко и красиво петь».
«Я тоже могу», — отвечает Агата и кукарекает. Но так как она совсем не большой петух, а всего лишь маленькая мышка, то её кукареканье едва-едва слышно. Полли тоже пробует, и вот два мышонка кукарекают дуэтом.
Потом они семенят к свинарнику. Там на соломе лежит дородная свинья, как раз рядом с корытом. «Это Роза, наша свинья», — поясняет Полли Агате. Когда Роза замечает двух мышек, она начинает громко хрюкать. Привлечённые хрюканьем Розы, сбегаются её поросята. Десять малышей! Они повизгивают, перекрикивая друг дружку — такой удивительный гвалт!
«А здесь есть и коровы?» — с любопытством спрашивает Агата. Полли кивает. «Само собой. Пойдём, покажу». Обе мышки бегут на пастбище. И действительно — там корова. Она спокойно щиплет траву, и вдруг: «Му! Му!» «Это наша корова Дора», — говорит Полли. — «А там вон Берта и Лила». Теперь коровы мычат втроём. И это звучит как настоящий му-хор!
«Да, у вас много интересного!» — восклицает Агата. — «Но мне, пожалуй, надо немного отдохнуть». » «Я знаю, где!» Полли увлекает Агату за собой и приводит её на луг у опушки леса.
Здесь так тихо.
Обе мышки, прижавшись друг к дружке, прикорнули в траве. Тихо жужжа, над ними пролетает пчела. Шелестит верхушками деревьев ветерок. Скоро глазки Агаты слипаются, и она засыпает.
Но что это за звук? Он такой тихий, что его можно услышать, если только хорошо навострить уши. Точно! Агата тихо похрапывает.
Auf dem Bauernhof
Leicht veraenderter Auszug aus «Hoerst du den leisen Streichelwind?»
Farbig illustriert von Vanessa Paulzen
Автор: Майя фон Фогель (Maja von Vogel)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。