Удалая Вольная Пожарная дружина
«Теперь», — говорит Хуфус Хобот, слон, — «мы настоящая пожарная дружина».
«А ты наш командир!» — восклицает Питер-Поросёнок. «А что такое командир?» — блеет Баран Мак-Шёрстка.»Это шеф, который указывает, где мы должны тушить»,- объясняет Вилли Лукавый, кот.
Вся дружина сидит после учений за большим столом для завсегдатаев в трактирчике «У Дикого Бегемота». Толстяк-хозяин выставляет всей команде по бокалу лимонада за счёт заведения.
«А если кома…, коми…, ну, то бишь Хобот, тоже не знает, где горит?» — спрашивает Мак-Шёрстка. «Но он тогда знает, где будет праздник. А на праздниках всегда велика опасность, что где-нибудь загорится!» — выскакивает Питер-Поросёнок. «Кроме того Хобот самый большой из нас, и у него самый длинный хобот».
«И он может громче всех трубить!» — гогочет Гунди-Гусь.
«Мяу, да!» — поддакивает Вилли Лукавый. — «Хобот — супер-командир! Если мы вдруг забудем пожарный шланг, он просто всосёт всю воду из ванны и потушит огонь». «Классная идея!» — находит Роланд-Рашпиль, ёж.
У Хобота от похвалы даже покраснели уши. «По этому поводу у меня родились стихи!» — гордо объявляет он. «О, не-е-ет!» — вопят его друзья. Но его уже не остановит.
«Пожар иль дым грозят, вода —
Со шлангом вмиг мы, где беда!
Пожар, дым, молнии разряд —
Спешит пожарный наш отряд!»
Die wilde Wilde Feuerwehr
Auszug aus «Hier kommt die Wilde Feuerwehr»
Farbig illustriert vom Autor
Автор: Михаэль Шобер (Michael Schober)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。