На катке
4 декабря. Страница 35.
В книгу «Рождественское чудо с Пикси» включено и стихотворение Христиана Моргенштерна, переведённое мной ранее. «Утки на коньках».
Коньки надели утки,
скользят легко по льду.
Откуда те коньки у них,
не богачей в пруду?
Откуда те коньки у них?
Дар кузнеца коньков!
И, знаешь, подарил он их
за песню кря-кря-кря-нырков.
Только где тут утки?
Die Enten laufen Schlittschuh
Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern)
Иллюстрация: Доротея Туст (Dorothea Tust)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。