Самый красивый в мире хвост
15.11.
После обеда до вечера дождь лил, как из ведра. Капли тяжело шлёпались в лужи и поднимали тысячи маленьких фонтанчиков.
Бабушка использовала это время на длинные письма. Одно, точно, было её сестре, которая лежала уже пятую неделю в больнице. Второе было уже в конверте, должно было отправиться её дочери. «Сейчас я ещё напишу вашим родителям», — сказала бабушка внукам Анне и Иоганнесу. «И ты, Иоганнес, можешь в конце приписать привет». «Я тоже», — воскликнула Анна. «Да, дитя, я обведу твою ладошку», — пообещала бабушка.
Анна снова занялась своими куклами. Иоганнес устроился в огромном стоящем у окна кресле и ничего не видел и не слышал. Он читал. Одна женщина села принесла ему библию для детей. «Ещё моей дочери», — сказала она. Иоганнеса захватила невероятная судьба Иосифа, которого предали и продали собственные братья. От увлекательной истории уши Иоганнеса всё больше краснели. Наконец, он опустил книгу и спросил: «Бабушка, а как же выглядит Бог?» «Как совсем старый большой дед», — откликнулась Анна. — «И он с длинной белой бородой». «Кто тебе такую чушь рассказал?» — рассмеялась бабушка. «Я сама видела», — возразила Анна. — «Моя подруга Мартина показывала его фото».Иоганнес возмутился: «Чушь! Бога нельзя сфотографировать!» «А у неё есть фото!» — разозлилась Анна.
Бабушка отложила ручку и бумагу и поведала: «Знаете, дети, это совсем не новый вопрос, что задал Иоганнес. Давным давно один выдающийся человек однажды уже спросил: «Как ты выглядишь, Бог? Этого человека звали Моисей. Он вёл народ Израиля через пустыню. Он хотел привести людей в чудесную страну, которую обещал своему народу Бог. «Я хотел бы тебя хоть раз увидеть, Бог!» — прокричал Моисей. Бог услышал голос этого человека. «Там в горах есть глубокая расщелина в скале», — ответил Бог Моисею. «Спустись глубоко в расщелину. Повернись лицом к скале. Я пройду над нею». Моисей сделал так, как сказал ему Бог. Глубоко-глубоко в расщелину спустился он встал лицом близко к отвесной скале. Вдруг Моисей был ослеплён, как сотнями молний. Вспыхнувший свет, который ни один человек до этого не видел, ярко лучился. Моисей наполнился огромной радостью. Он поспешил к своему народу и хотел всё рассказать. Но от его лица исходило такое сияние, что никто не мог на него взглянуть. Он вынужден был прикрыть лицо. Он собственными глазами видел отблеск Бога».
«А что это, отблеск?» — спросила Анна. Иоганнес показал на верхушки деревьев. Как раз прекратился дождь. «Вот это отблеск, Анна», — сказал он. — «Солнца мы сейчас не можем видеть из нашего окна. Но лучи падают на деревья. Ты можешь видеть солнечный свет». «Это отблеск?» — недоверчиво спросила Анна. «Да, Анна, это отблеск», — подтвердила бабушка.
Под вечер пошли дети с бабушкой в деревню. Нужно было бросить на почте письма. Когда они проходили мимо подворья Хакеренсов, они встали, как вкопанные. По двору шествовала большая птица. Зелёным и голубым отливало её оперение. Длинный шлейф перьев тянулся за ней. «Большущий, пребольшущий петух!» — удивилась Анна. «Нет, дитя, это не петух.Это великолепный павлин», — объяснила бабушка. «У него чудные перья», — позавидовал Иоганнес. — «Они бы были как раз для шляпы индейца!».
Павлин поднялся по ступенькам крыльца, вспрыгнул на каменный парапет и встал, наконец, на солнышке. Его перья сверкали. «Отблеск!» — прошептала Анна. Тут павлин начал расправлять, распускать свой хвост. Он раскрыл его, наконец, в огромный круг. Лёгкий, прозрачный веер из перьев казался затканным драгоценными камнями.
«Подойдите-ка сюда», — тихо сказала бабушка. Дети придвинулись к ней. Солнечный диск был теперь точно за веером павлина. Иоганнесу пришлось зажмурить глаза до узких щёлочек, так ослепляло его сияние. «Знак», — прошептал он. — «Павлин — знак!»
Дверь дома открылась. и вышла женщина. Павлин испуганно свернул свой веер и спрыгнул с парапета во двор, сильно хлопая крыльями и громко, взволнованно крича. «Да», — сказала бабушка, — «он знак божественного величия. Если вы присмотритесь, дети, то обнаружите множество следов Бога в нашем прекрасном мире. И однажды величие Бога будет повсюду. Невозможно представить, как это будет прекрасно». «Как павлин с солнечным веером», — сказала Анна. «Намного, намного прекраснее», — заверила бабушка.
Когда Анна вечером зашла в большую комнату, на голове её, закрывая лицо, был обрывок старой занавеси. «Анна — невеста!» — засмеялся Иоганнес. «Совсем нет», — выглянула из-под занавески Анна. — «Я как Моисей. У меня на лице отблеск солнечного павлина». «Будет, однако, мешать за едой», — поддразнил её Иоганнес. — «А у нас черничный пудинг». «Отвернись!» — приказала Анна. — «Я сниму своё покрывало. Черничный пудинг — моё самое любимое лакомство».
Das schoenste Rad der Welt
Автор: Вилли Фэрманн (Willi Faehrmann)
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。