Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф»
Перевод: Валиковой С.??.
Решение
(XII. из «Раздвоенность Корфа и Пальмштрёма или Пальмштрём становится подданным»)
Всю неделю положенье-
жуть два друга обсуждали;
Муме Кункель – вот решенье.
Муме Кункель возражает;
после долгих размышлений
наяву предстать решает
женщиной, душою милой.
«Пальм, скажу лишь: Бог, помилуй,
чтоб из-за покоя, лени
вас лишила бы надежды».
(прервано)
So beschlie?en denn
(XII. aus „Korfs und Palmstr?ms Zwiespalt oder Palmstr?m wird Staatsb?rger“)
So beschlie?en denn nach sieben-
t?tigem Konzil die Freunde –
Muhme Kunkel vorzuschieben.
Muhme Kunkel zwar verwahrt sich;
doch nach langem ?berlegen
tritt sie vor und offenbart sich
als ein Weib von gro?er G?te.
„Palm“, so spricht sie, „Gott beh?te,
dass ich meines Friedens wegen
euch um eure Hoffnung br?chte“.
(bricht ab)
0 Комментарии。