Смелей, пересиль себя! V

Смелей, пересиль себя! V

«Кто кучу уберёт?» — изрёк

сердито, побледнев, хорёк.

Себя переборов. щепой

вонь бросил в урну — горд собой.

Лев часто тихо подзывает

официанта, тот зевает.

«Заказ!» — рычит лев. Вмиг: «Несу!»

Подал гарнир и колбасу.

Банан макака хочет съесть.

Но рядом друг голодный есть.

Вздохнула. Поделилась с ним.

?? солнце улыбнулось им.

 

Trau dich, spring ueber deinen Schatten! V

Автор: Ули Гейслер (Uli Geissler)

??ллюстрации: Гюнтер Якобс (Guenther Jakobs)

Перевод: Валикова С.??.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>