Автор: Хильде Лейтнер (Hide Leitner)
Перевод: Валикова С.И.
Анна
Я Анна, шут бродячий.
Ни в чём нет неудачи:
юлой кручусь, не зная страх,
стою на голове, руках,
мне шутки удаются,
что все кругом смеются.
Я клоунессой стать хочу,
надеюсь, всё мне по плечу:
летать как вихрь, шутить, шалить,
чтоб всех людей развеселить.
Хотите вновь меня найти,
тогда вам нужно в цирк пойти.
Anne
Ich bin der Kobold Anne.
Bei mir gibt´s keine Panne.
Ich kann mich wie ein Kreisel drehn,
auf Händen und am Kopfe stehn
und so viel Unsinn machen,
daß alle Leute lachen.
Ich werde, wenn ich groß bin, Clown,
und mir ist alles zuzutraun.
Mach Unfug wie ein Wirbelwind,
bis alle Menschen fröhlich sind.
Und wollt ihr mich mal wiedersehn,
dann müßt ihr in den Zirkus gehn.
0 Комментарии。