Автор: Неизвестен (Unbekannt)
Перевод: Валикова С.И.
Обуваемся
Ах, без башмачков, малыш,
не гуляют. Тише! Слышь?
Вот наденем оба, знай,
то игру и начинай.
Beim Schuhanziehen
Still gesessen, kleiner Wicht,
ohne Schuhe laeuft man nicht.
Haben wir sie beide dran,
dann faengt erst das Spielen an.
Aus: «Reime, Gedichte, Geschichten fuer den Kindergarten»
0 Комментарии。