Автор: Неизвестен (Unbekannt)
Перевод: Валикова С.И.
Снежинки
Идёт снежок, ура!
Снежинок рой с утра!
Веселье хоровода
несётся вниз со свода.
Ах, жизни воцаренье!
Их танцы, их паренье…
Играют в салки словно,
их гонит ветр любовно.
Закончив бег, снежинки
садятся так вальяжно
на крыши, на тропинки…
Тебе на нос отважно.
Schneeflocken
Aus: «Lirum, Larum, Loeffelstiel —
Alte und neue Kinderreime»
0 Комментарии。