Свадьба бегемотов

Свадьба бегемотов

Как тяжелы гиппопотама взмахи.

Нередко слышится, как он кряхтит.

Но написал натуралист, чуть в страхе:

«Гиппопотам, как пёрышко, летит!»

На озере раз в Африке — вот вести! —

Куда натуралиста занесло,

Он видел двадцать бегемотов вместе

И пишет нам, что там произошло:

 

Кружились под водой и танцевали

Так мило увальни, и так легко,

Подпрыгивали дружно, и взмывали

Вверх лапы, как в балете, высоко.

 

Не знал натуралист, что за явленье.

Но ясно знатокам, когда летал

Гиппопотам легко и в упоеньи,

То свадьбы бегемотов час настал.

 

Легки, полны надежды, окрылённы —

Забот, нужды не омрачает тень —

И счастливы и … — стать такими склонны

И люд и бегемоты в свадьбы день.

 

Пусть это мнит натуралист неясным,

Но все мы знаем, что и без всего —

Цветов, бантов, фаты — вполне прекрасным

Для всех стать может свадьбы торжество.

Nielpferd-Hochzeit

Nielpferd-Hochzeit

 

 

 

 

 

 

 

Nilpferd-Hochzeit

Aus: «James’ Tierleben» S. 52

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Mit reichem Bildschmuch versehen von Erika Meier-Albert

Перевод: Валикова С.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>