Архивы: Julia Breitenoeder

Боммель, маленький пони

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Боммель, маленький пони

(Десятиминутные истории)

есна! Наконец, можно лошадям на выгон. Баньо и Снежинка нетерпеливо бьют копытами. По пути на пастбище они так ретиво рвутся вперёд, что хозяин Клаус запыхался, когда они добрались до ворот на луг. Читать далее »

??спытание резиновых сапог

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

??спытание резиновых сапог

(Десятиминутные истории)

огда автобус останавливается у торгового центра, Амелия выпрыгивает на тротуар, Эмма за ней.  «Ну, подождите же пожилую даму!» — тяжело дышит бабушка. — «Без меня вы ничего не сможете купить».  Она берёт их за руки, Эмма слева, Амелия справа. Читать далее »

Вор носков

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Вор носков

(Десятиминутные истории)

 

гости к бабушке Ганне идут сегодня Лаура и Феликс. Они хотят с ней поиграть в детектив,, но бабушка совершенно не вникает в игру. Она постоянно выглядывает из окна, бурчит что-то себе под нос и чешет в затылке. Кроме этого на её ногах разные носки, на правой ноге синий, на левой в красно-белую полоску. Читать далее »

Фанни и Фердинанд

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Фанни и Фердинанд

(Пятиминутные истории)

тишине лежит лягушачий пруд в лесу, то тут, то там квакает лягушка, тихо шелестит травой ветерок, время от времени прожужжит в воздухе муха. Вдруг раздаётся над водою звук ракушечного горна. Глашатай короля вспрыгивает на камень на берегу, откашливается, прежде чем громко проквакать новости: Читать далее »

Тайна Звёздочки

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Тайна Звёздочки

(Пятиминутные истории)

«не бы очень хотелось сделать круг на ней».  Ян болтает ногами, свесив их из домика на дереве и смотрит сквозь ветви в соседний сад.  «Но госпожа Фендер говорит, что Звёздочка никому не даёт забраться ей на спину», — замечает Ванда. Она смотрит на красивую белую лошадку, которая щиплет траву рядом с забором. Читать далее »

Маленькая улитка ищет дом

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Маленькая улитка ищет дом

(Пятиминутные истории)

а большом цветочном лугу живут две улитки. Одна большая, другая маленькая. У каждой на спине в жёлто-чёрную полоску домик. Они счастливы и довольны. Читать далее »

Аманда и гонки морских коньков

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

Аманда и гонки морских коньков

(Пятиминутные истории)

«ама, пожалуйста, можно мне тоже?»  Аманда крутится вокруг матери так быстро, что создаёт водоворот.  «Это не для маленьких русалок», качает головой мама. — «гонки на морских коньках только для взрослых русалок и водолеев».  «Но посмотреть мне можно, а?» — просит Аманда.  «Да, да, но плыви уже, плыви». Читать далее »

День на блошином рынке

Автор: Юлия Брейтенедер (Julia Breitenoeder)

Перевод: Валикова С.??.

День на блошином рынке

(Успешный день на блошином рынке)

(Трёхминутные истории)

«x что тут за вид?» Мама делает широкий шаг над машинками, которые стоят на автотреке и ждут старта, и обходит Финину Лега-башню.  «Сейчас же всё приведите в порядок! ?? отберите старые игрушки». Читать далее »