Тридцать три блина

Автор: Эрика Энгель (Erika Engel)

Перевод: Валиковой С.??.

Тридцать три блина

Тридцать три блина румяных,

только с жару, с пылу,

встретились, пошли на бал,

что весельем привлекал,

праздник входит в силу.

Ах, сегодня карнавал —

грандиозный масок бал!

Тридцать три блина румяных,

с пылу, с жару, млея,

за столом с детьми сидят,

с ними праздновать хотят —

вместе веселее!

Ах, сегодня карнавал —

грандиозный масок бал!

Тридцать три блина румяных

радует застолье.

Позже (бал ещё сверкал)

каждый те блины искал —

не видать их боле.

Ах, сегодня карнавал —

грандиозный масок бал!

 

Dreiunddrei?ig Pfannekuchen

Dreiunddrei?ig Pfannekuchen,

knusperfrische, braune,

trafen sich beim Faschingsball,

sahen Trubel ?berall,

Tanz und gute Laune.

Heia, hoppla, Karneval, —

heut ist gro?er Faschingsball!

Dreiunddrei?ig Pfannekuchen,

braune, knusperfrische,

wollten mal recht lustig sein,

luden viele Kinder ein,

setzten sich zu Tische.

Heia, hoppla, Karneval, —

heut ist gro?er Faschingsball!

Dreiunddrei?ig Pfannekuchen

sa?en froh beim Schmause.

Sp?ter auf dem Faschingsball

suchte man sie ?berall, —

keiner kam nach Hause.

Heia, hoppla, Karneval, —

heut ist gro?er Faschingsball!

Тридцать три блина / Dreiunddrei?ig Pfannekuchen
Тридцать три блина / Dreiunddrei?ig Pfannekuchen

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>